當前位置:百科全書館>休閒>台詞>

電影《聞香識女人》經典台詞對白 經典語錄名句賞析

台詞 閲讀(2.87W)

《聞香識女人》是1992年公映的美國電影。由阿爾·帕西諾、克里斯·奧唐納等主演。電影講述了一名預備學校的學生,為一位脾氣暴躁的眼盲退休軍官擔任助手期間發生的故事。該片翻拍於1974年迪諾·萊希的電影《女人香》,而本次的版本除阿爾·帕西諾奪得奧斯卡最佳男主角獎外,還獲得最佳導演獎,最佳影片獎和最佳改編劇本獎三項奧斯卡提名。

電影《聞香識女人》中有很多經典的台詞名句被大家熟知,下面就和本站一起來看下《聞香識女人》的經典台詞名句及劇情簡介吧。

電影《聞香識女人》經典台詞對白 經典語錄名句賞析

▼電影《聞香識女人》經典台詞語錄

1、i'uchfootballwithoutahelmet?

2、IQofsloth,andthemannerofbanshees.

3、somepeoplelivealifetimeinaminute.

4、wouldyoumindifwewaitedwithyou?youknow,justtokeepthewonmanizersfrombotheringyou.

5、nomistakesinthetango,notlikelife.

兮:舞跳錯了可以繼續,生活呢?

6、oitcauseyoumeanit.

兮:有目的的生活有時候也會是一種悲哀。差距總是讓人失落。

7、you'renotbad,you'rejustinpain.

兮:如果一個人是壞人,並不是因為他本性有多惡,只是因為他的生命中積累了太多的的壞。是的,世界上沒有壞人,只有在痛苦中的人。

8、whatlife?igotnolife.i'uunderstand?i'minthedark.

9、ifyou'retangledup,justtangoon.

10、whentheshithitsthefan,someguysrunandsomeguysstay.

兮:世界就是如此,東窗事發的時候有人走,有人留。

11、idon'tknowcharlie'ssilencehereisrightorwrong,i'mnotajudgeorjury,buticantellyouthis,hewon''scalledintegrity!that'scalledcourage!

兮:逃避責任的傾向誰都有,但正因如此,世界才呼喚“正直”和“勇氣”.

12、nowi'w,'swastoodamnhard.

兮:一個人走向末路往往是因為不遺餘力的尋找捷徑。

13、eisnoprothesisforthat.

兮:肢解人的靈魂是最可怕的,那幾乎是不可挽回的。

14、didyoueverhavethefeelingthatyouwantedtogo,andstillyouhadthefeelingthatyouwantedtostay?

兮:有時決定了要走,卻總是徘徊留戀。有時決定留下,眼神卻總望着遠方的山水。沒關係,唱首歌,走走停停地看看風景。一條路始終有個盡頭。

15、阿爾·帕西諾為查理辯護那節的台詞:

s,youareacover-upartist…

電影《聞香識女人》經典台詞對白 經典語錄名句賞析 第2張

(校長)西蒙先生,你隱瞞真相,

andyouarealiar.

(校長)你是一個騙子。

Butnotasnitch!

但不是一個叛徒(告密者)!

Excuseme?

(校長)原諒我沒聽清楚

No,ldon'tthinklwill.

不,我不原諒你

e.

(校長)史雷德先生

Thisissuchacrockofshit!

這場聽證會簡直胡鬧(一團狗屎)!

Pleasewatchyourlanguage,e.

(校長)請注意你德措辭,史雷德先生!

YouareintheBairdschool,notabarracks.

(校長)你身在博德學校,不是軍營

s,lwillgiveyouonefinalopportunitytospeakup.

(校長)西蒙先生我給你最後一次機會來陳述

sdoesn'twantit.

西蒙先生不需要

Hedoesn'tneedtobelabeled''stillworthyofbeingaBairdman.''

他不需要被帖上“依然值得作為博德人”標誌

Whatthehellisthat?

這算什麼?

Whatisyourmottohere?

你們的座右銘是什麼?

''Boys,informonyourclassmates,saveyourhide;

“孩子們,出賣朋友求自保”

anythingshortofthat,we'regonnaburnyouatthestake''?

“否則,燒得你不見灰”?

Well,gentlemen,

好的,先生們…

whentheshithitsthefan,someguysrun…

出紕漏時,有人逃離

andsomeguysstay.

有人留了下來

Here'sCharliefacin'thefire,andthere'sGeorgehidin'inbigdaddy'spocket.

查理面對烈火,那邊的喬治躲進老爹的大口袋裏

Andwhatareyoudoin'?

結果你做什麼呢?

You'regonnarewardGeorgeanddestroyCharlie.

你獎勵喬治,摧折查理

Areyoufinished,e?

(校長)你講完了,史雷德?

No,l'mjustgettin'warmedup.

不,我剛暖好身而已

ldon'tknowwhowenttothisplace.

我不知道誰在這裏念過書

WilliamHowardTaft,WilliamJenningsBryant,

威廉·霍華德·塔夫,威廉·簡名斯·伯恩

WilliamTell,whoever.

威廉·鐵爾,等等

Theirspiritisdead,iftheyeverhadone.

他們精神已死,如果曾經有的話

lt'sgone.

它已經逝去

You'rebuildin'aratshiphere,

你在這培育的是老鼠大隊

電影《聞香識女人》經典台詞對白 經典語錄名句賞析 第3張

avesselforseagoin'snitches.

一堆賣友求榮客者

Andifyouthinkyou'repreparin'theseminnowsformanhood,

如果你以為在鍛鍊蝦兵成龍頭

youbetterthinkagain,

你最好三思

becauselsayyouarekillin'theveryspiritthisinstitutionproclaimsitinstills.

因為你正扼殺了這所學府所堅持的精神

Whatasham.

真是恥辱

Whatkindofashowareyouguysputtin'onheretoday?

你們今天給我看的是什麼東西?

lmean,theonlyclassinthisactissittin'nexttome.

唯一在這次事件中有格調的人坐在我旁邊

l'mheretotellyouthisboy'ssoulisintact.

我可以告訴你這孩子的靈魂是完整無缺的

lt'nowhowlknow?

這是不容置疑的,為什麼我知道?

Someonehere,andl'mnotgonnasaywho,offeredtobuyit.

這裏的某個人,我不會説出是誰,要收買他

OnlyCharlieherewasn'tsellin'.

但查理不為所動

Sir,you'reoutoforder.

(校長)先生,你太過份了

lshowyououtoforder.

我告訴你什麼叫過份

Youdon'tknowwhatoutoforderis,k.

你不知道什麼才是過分的,Trask先生

l'dshowyou,butl'mtooold,l'mtootired,toofuckin'blind.

我想示範,但我太老了,太累了,又他媽的瞎了

lflwerethemanlwasfiveyearsago,l'dtakeaflamethrowertothisplace!

如果我是五年前的那個人,我會帶噴火槍來這兒!

Outoforder?Whothehellyouthinkyou'retalkin'to?

過分?你以為你在跟誰説話?

l'vebeenaround,youknow?

我是見過世面的,明白嗎?

Therewasatimelcouldsee.

曾經我還看得見

AndlhaveseenBoyslikethese,youngerthanthese,

我見過很多像在場的男孩之一樣的人,比這裏的人還要年輕

theirarmstornout,theirlegsrippedoff.

臂膀被扭,腿被炸斷

Butthereisnothin'likethesightofanamputatedspirit.

那些都不及靈魂被切除更可怕

Thereisnoprostheticforthat.

靈魂沒有義肢!

Youthinkyou'remerelysendin'thissplendidfootsoldierbackhometoOregonwithhistailbetweenhislegs,

你以為你把這好青年像落荒狗似的送回家

butlsayyouareexecutin'hissoul!

我説你是處死了他的靈魂

Andwhy?

為什麼?

Becausehe'snotaBairdman.

因為他不是一個博德人

urtthisboy,

博德人,你傷害了這個男孩

you'regonnabeBairdbums,

你就是博德孬種

thelotofyou.

你們全是

And,Harry,Jimmy,

而哈瑞,吉米,博德

Trent,whereveryouareoutthere,

特倫特,不管你們坐在哪裏…

fuckyoutoo!

也去你媽的!

Standdown,e!

(校長)坐下,史雷得先生

l'mnotfinished.

我還沒講完

Aslcameinhere,lheardthosewords:''cradleofleadership.''

來這兒的時候,我聽到類似“領袖搖籃”的字眼

Well,whentheboughbreaks,thecradlewillfall,

嗯,支幹斷掉時,搖籃就垮了

andithasfallenhere.

它已經在這裏垮掉了,

lthasfallen.

已經垮了

Makersofmen,creatorsofleaders.

人類製造者,領袖創造家

Becarefulwhatkindofleadersyou'reproducin'here.

當心你創造的是哪種領袖

ldon'tknowifCharlie'ssilenceheretodayisrightorwrong;

我不知道查理今天的緘默是對是錯

l'mnotajudgeorjury.

我不是法官或者陪審團

Butlcantellyouthis:

但我可以告訴你

hewon'tsellanybodyouttobuyhisfuture!

他絕不會出賣別人以求前程

Andthat,myfriends,iscalledintegrity.

而這,朋友們,就叫正直

That'scalledcourage.

這就叫勇氣

Nowthat'sthestuffleadersshouldbemadeof.

那才是創造領袖的原料

Nowlhavecometothecrossroadsinmylife.

如今我走到人生十字路口

lalwaysknewwhattherightpathwas.

我總是知道哪條路是對的

Withoutexception,lknew,

毫無例外,我知道

nowwhy?

但我從不走,為什麼?

ltwastoodamnhard.

因為媽的太難了

Nowhere''scometothecrossroads.

而現在是查理,他也走到了十字路口

Hehaschosenapath.

他選擇了一條路

lt'stherightpath.

這是一條正確的路

lt'sapathmadeofprinciplethatleadstocharacter.

這是一條原則,通往個性之道

Lethimcontinueonhisjourney.

讓他繼續他的行程吧

Youholdthisboy'sfutureinyourhands,Committee.

這個男孩的前途掌握在你們手中,委員們

lt'savaluablefuture,

絕對是有價值的前途

believeme.

相信我

Don'ectit.

別毀了它,保護它

Embraceit.

擁抱它

lt'sgonnamakeyouproudoneday,lpromiseyou.

有一天您會引以為毫的,我向你保證

▼電影《聞香識女人》劇情介紹/簡介:

年輕的學生查理(克里斯·奧唐納飾)無意間目睹了幾個學生準備戲弄校長的

過程,校長讓他説出惡作劇的主謀,否則將予以處罰。查理帶着煩惱來到退伍軍人史法蘭中校(阿爾·帕西諾飾)家中做週末兼職。中校曾經是林登·貝恩斯·約翰遜總統的幕僚,經歷過戰爭和許多挫折,在一次意外事故中雙眼被炸瞎。失明生活使得弗蘭克中校對聽覺和嗅覺異常敏感,甚至能靠聞對方的香水味道識別其身高、髮色乃至眼睛的顏色。其實這都源於他對生活的深刻理解和感悟。

他整天在家裏無所事事,失去了生活下去的勇氣和信心。他準備用盡最後的精力享受一次美好的生活。他帶着查理出遊、吃佳餚、開飛車、跳探戈、住豪華酒店,然後想就此結束自己的生命。查理竭力阻止了中校的自殺行為,從此他們之間萌生如父子般的感情。使弗蘭克也找回了生活下去的勇氣和力量。影片最後弗蘭克在學校禮堂激昂演説,挽救了查理的前途,諷刺了學校的偽善。二人在互相鼓舞中得到重生。